Keine exakte Übersetzung gefunden für بصورة فعالة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch بصورة فعالة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Toutefois, il n'est pas utilisé comme il convient.
    بيد أنها لم تستخدم بصورة فعالة.
  • Nous sommes heureux de voir l'efficacité dont vous faites preuve dans le cadre de votre présidence.
    ويسرنا أن تترأسوا أعمال المؤتمر بصورة فعالة.
  • g) Améliorer la gestion et l'utilisation de la documentation des Nations Unies;
    (ز) تعزيز إدارة وثائق الأمم المتحدة واستخدامها بصورة فعالة؛
  • La stabilisation régionale, c'est aussi la gestion efficace et le règlement des conflits.
    والاستقرار الإقليمي يعني إدارة الصراع وحله بصورة فعالة.
  • La nécessité d'assurer l'efficacité du partage d'informations a également été mise en évidence.
    وأبرزت أيضا الحاجة إلى تقاسم المعلومات بصورة فعّالة.
  • Les sanctions doivent être supervisées efficacement, au moyen de critères bien définis, et être examinées périodiquement.
    وينبغي رصد الجزاءات بصورة فعالة، بمقاييس واضحة، وينبغي استعراضها دوريا.
  • d) Des procédures de dépôt des plaintes civiles devraient être mises en place et leur fonctionnement efficace assuré;
    (د) ينبغي وضع إجراءات للشكاوى المدنية وضمان تطبيقها بصورة فعالة؛
  • Les fonctionnaires ne peuvent pas s'engager dans une activité politique.
    لا يستطيع موظفو الحكومة المشاركة في الأنشطة السياسية، بصورة فعالة.
  • • Mobiliser et faire participer activement la société civile à l'application de la résolution;
    • تعبئة المجتمع المدني وإشراكه بصورة فعالة في تنفيذ القرار.
  • La législation nationale devrait exiger la création d'un organe gouvernemental compétent chargé d'évaluer au cas par cas les demandes de licence de transfert.
    وتنوي فرنسا أن تشارك بصورة فعالة وبنّاءة في عمل الفريق.